株式会社ニコハチ
  • TOP
  • ★NEW★ メモル
  • カリキュラム
    • TOEIC短期集中講座
    • カワス
    • 料金プラン
  • 受講生の声
  • 会社概要
    • 私達について
    • ブログ
  • TOP
  • ★NEW★ メモル
  • カリキュラム
    • TOEIC短期集中講座
    • カワス
    • 料金プラン
  • 受講生の声
  • 会社概要
    • 私達について
    • ブログ
Search

ニコハチイベント
「ツドウ」

October 07th, 2020

10/7/2020

0 コメント

 
\月〜金、毎日英語のニュース&Tipsをお届けします/

▶︎ナーバスな気持ちを表す表現

ナーバス気持ちを表現したいとき、どんな風に言えば良いでしょうか!?

to have butterflies in your stomach - ドキドキ、ざわざわすること

e.g. I don’t know if I can perform on stage tonight. I have butterflies in my stomach.
今夜ステージでパフォーマンスできるかなあ。胸がざわざわしてるよ。


to be a bundle of nerves - 緊張して固くなること

e.g. I just saw Jim and he was a bundle of nerves. Guess he has an interview today.
さっきジムに会ったんだけど、緊張して固くなってたよ。今日面接があるみたい。


to get cold feet - ナーバスになり怖気付くこと

e.g. I want to propose to her but I think I’m getting cold feet.
彼女にプロポーズしたいけど、怖気付いてきた。


nervous wreck - 精神的にピリピリしてる人

e.g. Where have you been? I was a nervous wreck just waiting for you.
どこに行ってたの?君を待ってて心配でピリピリしてたよ。


nervous Nellie - 臆病者

e.g. Speaking to the CEO turns me into such a nervous Nellie. 
CEOに話しかけるとき臆病者になってしまう。


どれから使ってみたいですか?

#イディオム
0 コメント



返信を残す

    Author

    ニコハチ

    Archives

    10月 2022
    5月 2021
    4月 2021
    3月 2021
    2月 2021
    1月 2021
    12月 2020
    11月 2020
    10月 2020
    9月 2020
    8月 2020
    7月 2020

    Categories

    すべて
    Tips
    この表現なんて言う?
    イディオム
    カタカナ英語
    カタカナ英語
    クイズ
    コミュニケーション
    コミュニケーション
    スポーツ
    スラング
    スラング
    ニュアンス
    ビジネス表現
    英語における外来語
    過去の記事
    色々な地域の英語
    名言
    名言

    RSSフィード

Proudly powered by Weebly
  • TOP
  • ★NEW★ メモル
  • カリキュラム
    • TOEIC短期集中講座
    • カワス
    • 料金プラン
  • 受講生の声
  • 会社概要
    • 私達について
    • ブログ