株式会社ニコハチ
  • TOP
  • ★NEW★ メモル
  • カリキュラム
    • TOEIC短期集中講座
    • カワス
    • 料金プラン
  • 受講生の声
  • 会社概要
    • 私達について
    • ブログ
  • TOP
  • ★NEW★ メモル
  • カリキュラム
    • TOEIC短期集中講座
    • カワス
    • 料金プラン
  • 受講生の声
  • 会社概要
    • 私達について
    • ブログ
Search

ニコハチイベント
「ツドウ」

April 22nd, 2021

4/22/2021

0 コメント

 
\週に2回、英語のニュース&Tipsをお届けします/

▶︎ イライラやタイクツ

イライラしたり、退屈だったりする気持ちは、英語でどうやって
表現するのでしょうか?


pain in the butt - とてもイライラすること

e.g. He keeps asking me the same question and is being a real pain in the butt.
彼は同じ質問をずっとしてきて、本当にイライラしたよ。

※pain in the buttは直訳すると、「お尻の痛み」=「うっとうしい存在」

bored to death - 死ぬほど退屈なこと

e.g. I’m bored to death. I need to get out of the house and do something.
死ぬほど退屈だ。家を出てなんかやらないとな。



(英語スクリプト)
Annoyances

We sometimes get annoyed or bored and want to express that or say someone/something is bothering us.
Here are a few ways you can express these feelings:


pain in the butt - a great annoyance or bother
e.g. He keeps asking me the same question and is being a real pain in the butt.

bored to death - extremely bored
e.g. I’m bored to death. I need to get out of the house and do something.

Try using some of these expressions to express your frustrations.
0 コメント



返信を残す

    Author

    ニコハチ

    Archives

    10月 2022
    5月 2021
    4月 2021
    3月 2021
    2月 2021
    1月 2021
    12月 2020
    11月 2020
    10月 2020
    9月 2020
    8月 2020
    7月 2020

    Categories

    すべて
    Tips
    この表現なんて言う?
    イディオム
    カタカナ英語
    カタカナ英語
    クイズ
    コミュニケーション
    コミュニケーション
    スポーツ
    スラング
    スラング
    ニュアンス
    ビジネス表現
    英語における外来語
    過去の記事
    色々な地域の英語
    名言
    名言

    RSSフィード

Proudly powered by Weebly
  • TOP
  • ★NEW★ メモル
  • カリキュラム
    • TOEIC短期集中講座
    • カワス
    • 料金プラン
  • 受講生の声
  • 会社概要
    • 私達について
    • ブログ